Поиск   По    
О Проекте Новости сайта Песни на CD-ROM Email Форум сайта English
 
 Наша Двадцатка
 Новинки
 Алфавитный указатель
 Авторы и исполнители
 Исторические периоды
    Дореволюционный
    Послереволюционный
    Предвоенный
    Великая Отечественная
    Послевоенный
    Оттепель
    Поздний СССР
 Тематические разделы
    Песни о Родине
    Советская лирика
    Песни о Труде
    Песни о городах
    Праздничные песни
    Морские песни
    Спортивные песни
    Пионерские песни
    Молодежные песни
    Песни о Вождях
    Песни о Героях
    Революционные
    Интернационал
    Речи
    Марши
    Военные песни
    Военная лирика
    Песни о ВОВ
 Плакаты
 Самодеятельность


 Друзья сайта:
    Александра Пахмутова
    Ретро Фонотека
    Старые газеты
    Старый песенник


 Реклама:
 

 





Обсуждение песни
Текст   Обсудить   Скачать   Назад  


    Здесь Вы можете высказать свое мнение о прослушанной песне, добавить или уточнить информацию о ней, описать связанные с ней интересные моменты. Все это позволит трудящимся сравнить различные точки зрения и получить объективное представление о песне.

    Запрещается вести политические дискуcсии и/или любые разговоры, не связанные напрямую с обсуждаемой песней, для них существует форум. Все подобные записи, а также непристойные и оскорбительные сообщения будут удаляться.


НАЗАД

Обсуждаем песню:
  Футбольная песенка - немецкий
"Быстроноги футболисты словно ветер..."
Немецкая версия
Музыка: Анатолий Новиков Слова: Лев Ошанин 1947 Исполняет: Robert Steffan Исполнение 1967г.
Прислал: Vladislav 2.10.12 Обращений: 9576


Комментарии
Комент
Автор: shuraua  5.10.12 06:37  Сообщить модератору
Отличная песня на немецком языке.


о сходстве мелодий
Автор: Прохожий  8.10.12 14:12  Сообщить модератору
В этом немецком варианте исполнения "Футбольная песенка" слегка напоминает популярный эстрадно-опереточный немецкий шлягер "Das Kann Doch Einen Seemann Nicht Erschuettern".
Если найдется запись "Das Kann..." в исполнении позднесоветского эстонского певца Кальмара Тенноссаара, наверное, можно было бы и выложить НЕНАДОЛГО для сравнения.
К сожалению, на советской патефонной пластинке "Das kann..." выходила только в виде оркестровой пьесы, без слов, под измененным названием "Вспомни море" (пластинка примерно 1957 г).


Комент для регистрации
Автор: Ivandenis  28.11.12 23:43  Сообщить модератору
Спасибо,бодрая песенка..


Название песни
Автор: Иван Лаптев-Двоезайцев  25.07.16 10:18  Сообщить модератору
Песня называется ''Die Fussballe''(''Футболисты'').


Поправка
Автор: Иван Лаптев-Двоезайцев  25.07.16 10:22  Сообщить модератору
''Die Fussballer''



Добавить комментарий:
Ваше имя/ник:

Ваш email:

Ваш пароль:
Запомнить пароль    Как зарегистрироваться?
Тема:

Текст сообщения:


НАЗАД



© CopyLeft Lake, 2001 - 2024